Sword
Joined: 06 Apr 2005 Posts: 0
|
Posted: Wed Jan 05, 2005 7:14 am Post subject: anime wallpaper |
|
|
Nice:
> >>That`s what footnotes--whether they be printed in the booklet or included
> >>on the disc itself somewhere--are for. What would be wrong with putting
> >>"("duck")" after the first occurrance of her name in the subtitles of each
> >>DVD volume? And yes, count the whole "Anteaterina" thing (the guilty
> >>party must have stuck their arm up their ass up to their elbow to pull
> >>that one out) as another strike against ADV`s (mis)treatment of the anime.
> >
> > Why is it so impossible to believe that characters named "Duck" and
> > "Anteaterina" aren`t how the Japanese viewers saw them? Seriously,
> > why do you simply dismiss it out of hand? Is it not possible that the
> > writer was going for a children`s book style of whimsy?
>
> Because translating or changing characters` names in a medium where you
> can hear the original names being said clear as day pisses me off,
> regardless of the intent behind it.
It`s because you can hear the original that they can change it. Hell,
half the time they don`t subtitle when a character calls out someone`s
name because you don`t need to read what you can already hear and
understand. I suppose they could write Ahiru (Duck) every time, so the
fact you`re suppose to think `duck` every time you hear the name sinks
in.
Sword
bye bye
|
|